- token
- 'təukən
noun1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) señal, prueba2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) fichatoken n1. chequea gift token un cheque regalo2. señal / muestraplease accept this as token of my gratitude por favor, acepta esto como señal de mi gratitudtokentr['təʊkən]noun1 (sign, proof) señal nombre femenino, prueba2 (memento, souvenir) detalle nombre masculino, recuerdo3 (coupon) vale nombre masculino4 (coin) fichaadjective1 simbólico,-a■ a token payment un pago simbólico■ they put up token resistance presentaron resistencia simbólica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby the same token del mismo modo, de la misma manerain token of en señal de, en recuerdo detoken ['to:kən] n1) proof, sign: prueba f, muestra f, señal m2) symbol: símbolo m3) souvenir: recuerdo m4) : ficha f (para transporte público, etc.)tokenadj.• simbólico, -a adj.n.• barrunte s.m.• ficha s.f.• muestra s.f.• peaje s.m.• prueba s.f.• seña s.f.• señal s.f.
I 'təʊkənnoun1) (expression, indication)a small token of gratitude — un pequeño obsequio como muestra or prueba de agradecimiento
as a token of respect — en señal de respeto
by the same token — de igual modo
2)a) (coin) ficha f, cospel m (Arg)b) (voucher) (BrE) vale m; (given as present) vale m, cheque-regalo m
II
adjective (before n, no comp) <fine/gesture> simbólico['tǝʊkǝn]the panel is made up of four men plus a token woman — el panel está integrado por cuatro hombres y la mujer que hay que incluir por pura fórmula
1. N1) (=voucher) vale m ; (=metal disc) ficha f2) (=sign, symbol) muestra f , señal f ; (=remembrance) prenda f , recuerdo m ; [of one's appreciation etc] detalle mlove token — prenda f de amor
as a token of friendship — como prueba de amistad
this is just a small token of our appreciation — esto no es más que un detalle en señal de (nuestro) agradecimiento
by the same token — por la misma razón
2.ADJ [payment, resistance, gesture] simbólico; [strike] nominal, simbólicothe token black — el negro simbólico
token woman — mujer-muestra f , representación f femenina
* * *
I ['təʊkən]noun1) (expression, indication)a small token of gratitude — un pequeño obsequio como muestra or prueba de agradecimiento
as a token of respect — en señal de respeto
by the same token — de igual modo
2)a) (coin) ficha f, cospel m (Arg)b) (voucher) (BrE) vale m; (given as present) vale m, cheque-regalo m
II
adjective (before n, no comp) <fine/gesture> simbólicothe panel is made up of four men plus a token woman — el panel está integrado por cuatro hombres y la mujer que hay que incluir por pura fórmula
English-spanish dictionary. 2013.